DESIGNER

Creation of furniture and accessories.

EN: In 2006, Delphine De Lorme left France for the Philippines. She opened her own artist's studio, and created her collection of furniture, "Pop and Haute Couture", which bore the imprint of her pictorial style. Mixing influences, bohemian chic, Shanghai art deco, pop or baroque with a very artistic touch that becomes his signature.

FR: En 2006, Delphine De Lorme quitte la France pour les Philippines. Elle ouvre son propre atelier d'artiste, et crée sa collection de meubles, ‘’Pop et Haute Couture’’ qui portent l'empreinte de son style pictural. Mélangeant les influences, bohème chic, Shanghai art déco, pop ou baroque avec une touche très artistique qui deviennent sa signature

She was quickly approached by several clients to design different projects. Lounge, restaurants, boutique hotel, stores, private residences and lofts.

Elle est rapidement approchée pour concevoir différents projets. Lounge, boutiques hotel, restaurants, résidences privées et lofts.

EN: She creates furniture, accessories, lighting, goes hunting in the Southeast Asia region. She tells a story for each project with a unique style that emerges throughout her work, while giving a real soul to the space.Delphine works closely with her clients to help them articulate and realize their vision, matching ideas to budgets.

FR: Elle crée meubles, accessoires, et luminaires, part chiner dans la région Asie du Sud-Est. Elle bouscule les codes, raconte sur chaque projet une histoire avec un style qui se dessine sur l’ensemble de son travail, tout en donnant une véritable âme à l’espace. Delphine travaille en étroite collaboration avec ses clients pour les aider à articuler et concrétiser leur vision, tout en respectant chaque budget.

EN: She finds the right balance between innovation and vintage pieces to consume more responsibly. She manages the entire project from start to finish, knows how to take the ordinary to reinvent it. A passion for design, unlimited inspirations and a love for new challenges are the driving forces behind her creations.

FR: Elle trouve le bon équilibre entre innovation et pièces chinées pour consommer plus responsable. Elle gère l'ensemble du projet du début à la fin, sait prendre l'ordinaire pour le réinventer. Une passion pour le design, des inspirations illimitées et l'amour des nouveaux défis sont les moteurs de ses créations.


Création, conceptualisation, rénovation, décoration , passion…


  Création de mobilier

Collection ”Haute couture" International furniture fair, Cebu Philippines 2009

 EN: In 2008 Delphine de Lorme was introduced to furniture design, set up her factory and presented her collection of custom furniture and cabinets of curiosities at the Cebu X international fair. These unique pieces were an immediate success, the furniture was presented the following year at Maison & Objet in 2009

FR: En 2008 Delphine de Lorme s’initie à la création de meubles, monte un atelier avec une équipe d’artisans Philippins et présente lors du salon international Cebu X sa collection de mobilier sur mesure et de cabinets de curiosités. Ces pièces uniques remportent un succès immédiat, les meubles sont présentés l’année suivante a Maison & Objet en 2009.